Deixarei o hino nacional brasileiro de fora, e abordarei somente ele num post futuro. Então, vamos aos nove mais belos, segundo meus gostos:
9 - ʻE ʻotua māfimafi - hino nacional de Tonga
Não é DA tonga: é DE Tonga. Um país formado por ilhas no meio do Pacífico Sul, não muito próximo da Nova Zelândia. Hino com "a cara" dos povos do Pacífico. Lembra-me as músicas havaianas, as canções do Taiti, Rapa Nui... um hino peculiar!
8 - Kimi ga yo - hino nacional do Japão
Sim: ele estava no Top 5 de hinos assustadores, mas é um dos mais belos e menos "europeizados" (não é marcha, nem ópera). Como havia postado sua versão clássica no Top 5, aqui pus uma versão "a capella".
7 - Hatikva (A Esperança) - hino nacional de Israel
Enquanto no fundo do coração
Palpitar uma alma judaica,
E em direção ao Oriente
O olhar voltar-se a Sião,
Nossa esperança ainda não estará perdida,
Esperança de dois mil anos:
De ser um povo livre em nossa terra,
A terra de Sião e Jerusalém.
Sim: o hino de Israel. Nação polêmica, cuja própria existência divide opiniões até hoje. Mas uma bela canção, mesmo que a letra tenha um tom deveras sionista!
6 - Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii (Hino da Federação Russa) - Rússia
Rússia é o nosso Estado sagrado!
Rússia é o nosso amado País!
Vontade de ferro e glória grande
Pertencem-te agora e para todo o sempre.
(Refrão)
Gloriosa a nossa Pátria livre,
Povos irmãos, união secular,
Sabedoria que nos é dada pelos antepassados.
Gloriosa, oh Pátria, de ti nos orgulhamos!
Dos mares do Sul ao círculo Ártico
As nossas florestas e campos abrem-se para ti.
No mundo és única, és sem igual,
Oh, minha terra natal, protegida por Deus!
Amar-te-emos eternamente
(Refrão)
As vastas larguras dos sonhos e vida
Os anos vindouros prometem a nós.
A nossa força vem da fé na Pátria.
Assim foi, assim é, e sempre será!
(Refrão)
A melodia é a mesma que serviu como hino da extinta União Soviética. Apenas mudaram a letra. É um hino que eu gosto de ouvir desde criança (isso que eu nunca fui comunista!).
5 - Deşteaptă-te, române! (Desperta, romeno!) - hino nacional da Romênia
Sim: outro que estava na lista dos assustadores! Mas belo. E, para provar que ele pode ser menos assustador (ou mais, depende do gosto), coloco esta versão, digamos, "roots"!
4 - A portuguesa - hino nacional de Portugal
Ainda que seja "inspirado" no hino da França "A Marselhesa", é meu hino da Europa Ocidental preferido. O fato de entender a letra que se canta também ajuda: são versos que chamam a "galera pro pau", mesmo, pra defender Portugal, agir por Portugal. Hino, mesmo. Com uma bela interpretação vocal: http://www.youtube.com/watch?v=mXooecaVXPY
3 - Ons Hémécht - Hino de Luxemburgo
Não: não é o país do Wanderley! Luxemburgo é uma nação minúscula, que fica entre a Bélgica,
2 - Hino nacional da África do Sul
Deus abençoe a África
Que suas glórias sejam exaltadas
Ouça nossas preçes
Deus nos abençoe, porque somos seus filhos
Deus, cuide de nossa nação
Acabe com nossos conflitos
Nos proteja, e proteja nossa nação
À África do Sul, nação África do Sul
Dos nossos céus azuis
Das profundezas dos nossos mares
Sobre as grandes montanhas
Onde os sons se ecoem
Soa o chamado para nos unirmos
e juntos nos fortalecermos
Vamos viver e lutar por liberdade
Na África da Sul a nossa terra.
O hino possui versos em xhosa, zulu, sesotho, africâner e inglês. Combina melodia e versos do hino nacional à época do Apartheid, "Die Stem van Suid-Afrika", com a canção adotada como hino popular de vários países e organizações africanos: "Nkosi Sikelel' iAfrika" (que serve de base para outros hinos nacionais africanos). É o hino mais "nacional", propriamente dito. E uma bela canção, um hino que convida ao respeito pela diversidade, ainda que aconteça hoje, naquele país, uma espécie de Apartheid às avessas: agora o branco é segregado.
E o primeiríssimo:
1 - Intermeco (Intermezzo) - hino nacional da Bósnia e Herzegovina
Belíssimo hino. Adoro essa melodia, vibrante, envolvente. É uma composição clássica de primeira qualidade. Pena eu não ter conseguido uma tradução da letra, ainda que a versão oficial seja apenas instrumental.
Fonte de pesquisa (letras, nomes de hinos):
pt.wikipedia.org/wiki/Categoria:Hinos_nacionais
pt.wikipedia.org/wiki/Categoria:Hinos_nacionais
Parte do hino de Israel foi apropriada por uma cantora chamada Shirley Carvalhaes que gravou com ele um xaxado techno-pop-evangélico chamado Faraó ou Deus. Ligeiramente bizarro.
ResponderExcluirO do japão quem cantou foi o gackt!! hehehe!!!
ResponderExcluirMas caramba, o de portugal é legal mesmo!! o refrão tá na minha cabeça!!
As Armas, As armas, contra os canhões marchai!!!