seu sorriso do outro lado
e eu percebi em instantes:
coração apaixonado.
koi no yokan!
koi no yokan!
cada dia eu lhe esperava
e os dias foram passando.
na memória, sua presença
cada vez mais te admirando.
koi no yokan!
koi no yokan!
percebi que não sonhei
veja só! você é real!
desde o começo sentia
esse amor atemporal.
koi no yokan!
koi no yokan!
nos seus olhos de menina
vejo a luz da sua beleza
que me encanta no sorriso,
nas palavras, na pureza.
koi no yokan!
koi no yokan!
quando o tempo não tem régua,
quando o longe não tem vez,
meu amor nasceu assim:
num instante se refez.
koi no yokan!
koi no yokan!
e aqui estou, minha amada,
seu amigo confidente,
seu abraço sem ter pressa,
conquistador persistente.
koi no yokan!
koi no yokan!
Fábio Pedro Racoski
*Koi no yokan (恋の予感): japonês. "Premonição de amor". A sensação, após conhecer alguém, de que você irá se apaixonar por aquela pessoa. http://www.facebook.com/photo.php?fbid=419298374791769&set=a.332446146810326.87175.332024510185823&type=1&relevant_count=1
Nenhum comentário:
Postar um comentário